« セカンドオピニオン | メイン | 成幸 »
2006年07月20日
舞台裏
英語で Behind the scene とか
Behind the screen という言葉がある
舞台裏・・・と言う意味
仕事やビジネス、 スポーツでも 何でも
<表舞台>と<舞台裏>がある・・・
・
・
顧客に直接相対している担当者
観客や多くの聴衆の前で演技や仕事をする人
それと ちがって表には出ないけど
裏でがんばっている人がいる
どんな事でも ちょっと気をつけてみると
舞台裏でとてもいい仕事をしている人がいるものだ・・
・
・
PGAゴルフのトーナメントでは
各大会のボランティアーの活躍は見逃せない・・・・
・
・
大会の四日間はもちろん、その一週間
あるいはその何週間も前から、大会の終了後まで
準備や後片付けに 汗を流している人がいる
・
・
プロは皆に一流の技を見せ
賞金をもらう為に仕事をする
ボランティアーはもちろん無報酬・・・
大会優勝者のインタビューでは
必ず一言 このボランティアーの人達に
感謝の言葉を付け加えるのがマナー・・
・
・
私も いつもこの舞台裏で仕事をしている人を
忘れないように心がけている
・
・
有能なマネージャーや弁護士には 有能な秘書がいる・・
・
優秀な会社には、有能な庶務 経理、総務のチームがある・・
・
一流のレストランには 皆勤賞の皿洗いの人がいる・・・
・
5つ星のホテルには、
24時間で交代のセキュリティーや、
ゴミ箱や灰皿を真面目に清掃してくれるJanitor (雑役夫)がいる
・
サッカーでシュートを決めて得点を入れたヒーローには
必ず アシストする選手がいる・・
そして毎日練習の時には、レギュラーの世話役をして
試合ではベンチに入れないで応援席にいる選手も・・・・
・
・
Behind the scene ・・・華やかな舞台とは違って
目立たないところで 一生懸命 黙目と 仕事をしている人に
少しでも 気配りの挨拶が出来るといい・・・
・
・
・
舞台裏のそんな人達に感謝の言葉をかけた時
彼らのハッとしたような 笑顔が大好きだ
投稿者 : 2006年07月20日 09:52
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mkuhawaii.com/blog/mt-tb.cgi/896