2008年12月16日
Last
英単語でも、すぐ覚えられる単語と
なかなか その意味を覚えられない
自分で 使いこなせない単語と色々とある
・
・
・
最初に なかなか 使えない単語の中に
Last があった
・
・
これ 普通 「最後」 とか 「最終の・・・・」と言う意味
・
・
・
でも 実際は よく 「持続する」 あるいは
物が壊れたり、腐ったりしないで
「そのままの状態で残る」ことなどを 意味する
言葉(動詞)として使う場合がある
・
・
・
これが最初 どうしても 理解できなくて
戸惑ったものだ・・・
・
・
・
冷蔵庫の中に入れておけば
「長持ちする よ」 It will last longer
・
・
はー そう使うのかぁ・・・・って
・
最近でこそ やっと自分でも普通に
この動詞を使えるようになってきたが
どうして 「最後」 と覚えた 英単語なのに
「続く」 って言う意味があんのよ! って
・
・
脳ミソのどこかで 理解できない
拒否反応みたいなものがあったりして・・・
・
・
・
米国の牧師で、有名な作家の
Dr. Robert Shuller が言っている・・・・・・・
・
・
Tough Times Never Last
but Tough People Do ! と・・・・
・
昔だったら これ
タフな時代は 絶対に終らない!
しかし タフな人間でも いつかは 死ぬ ・・・・って
誤訳していたかも・・・・・・・・・・・・
・
・
・
・
・
・
正しく 意味を理解すれば
今のアメリカ人には 何とも 勇気が出る
素晴らしいフレーズではないでしょうか?
・
・
投稿者 : 2008年12月16日 11:55
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mkuhawaii.com/blog/mt-tb.cgi/1412